Desperado(デスペラード)|イーグルス

このページは2008年1月15日に書いたページだけど
動画が著作権の兼ね合いで削除されていたりなのと、やっぱ一番好きな曲なので
ブログの引越しもした事だし。。。またまた引っ張り上げてきた^^;
 

Eagles Desperado
アップロード者 avajra. – 最新の注目音楽動画をみる。
 
ただ単に引っ張り上げるだけじゃつまんないし
今日はこの曲デスペラードの「歌詞」についてちょっと言葉を足してみたくなった。
 
なんとなく 今も昔も この曲と俺がなにげにかぶったりするから
もちろん・・・俺はそんなカッコイイもんじゃねぇけど ま・・気分ってことでw
 
このデスペラードの和訳ってどこから拾ってきたのかは、もう2~3年前の事で今では判らない^^;

デスペラード歌詞和訳:1 デスペラード歌詞和訳:2

デスペラード歌詞和訳:3 デスペラード歌詞和訳:4
 
ここから下は「2008年1月15日」当時の俺の言の葉
このページにコメントをくれた人は今どうしてるのかなぁ… 元気かな なんて思ってまつ。
 
↓————-以下 以前(2008年1月15日)の言の葉————-↓
 
なんでまたデスペラードなのかだけど
今日、某所で懐かしい人と話をしていると「ふ…相変わらずデスペラードな人ね~」と冗談半分に言われたわけで w
デスペラードってならず者って意味なんですが どうなのさ w
デスペラードだとか…ならず者だとか良い意味でも 悪い意味でも…カッコイイけど
俺は カッコヨクない・・・

でも…バーで一人で飲んでいても、初対面のヨッパのお姉ーちゃんやニーチャンからカッコイイって言われるw
人事だからカッコヨク見えるだけだろw
人事だから俺の言葉がカッコヨク聞こえるだけじゃん… 中身なんか なんもねぇーんだよ^^;

むしろ、カッコワルイんだってばw

市役所勤めで堅実な生活と家庭を持って自分の好きな趣味を適度に楽しむオジサン
そんな方が 何か一つでもしっかり築き上げていて ホントはずっとカッコイイのかもしれない…

そう言えば…昔に 女の子から
「ねぇ…あたしの事 どう思う?」って聞かれた
きっと恋愛対象としての視線としての問いかけだったのかも・・・と思ったわけだけど
俺は それに触れず…はぐらかすように、「凄く毎日を一生懸命に生きている人だと思うよ」と答えた。
でも、はぐらかしたのかもしれないけど、俺からすれば、その子に対する賞讃と羨ましさでもあって…
凄く毎日を一生懸命に生きている…そんなの方が男でも女でもずっとカッコイイでしょ・・

デスペラード つまり そんなカッコヨサのある生き方もできなくて何か成し遂げて落ち着ける事もなく
たった一人の女でさえ幸せにする事もできねぇ…
そんなだよw
人事だからカッコヨク見えるだけだろw 人事だから俺の言葉がカッコヨク聞こえるだけじゃん…
デスペラードって自己嫌悪の塊のような男の事なのかもね~
うひゃひゃwww
でも この曲は イーグルスの楽曲で俺の好きな曲 ナンバーワンなんだけどね…
 
 

3件のコメント

  • shogo

    生きてるんじゃなくて、生きさせてもらってるんですよね、地球の色々な物、犠牲にして。生きてるだけで罪背負ってるんだから、せめて一生懸命生きて死ななきゃ申し訳ないでしょ。感謝の気持ちと、大切な人を守りたい想いに・・私は今日も生かされてる。ならず者さん、後ろばかり見ないで、今からでもカッコよく生きてね☆

  • 哀愁

    ほよよ!shogoさんお久しぶりw
    たまにここ覗いてくれてたんだw
    俺は後ろはあまり見ないけど
    割とゾンザイにはしないだけかなー
    と言っても
    前もどこか一点を見据えているわけではないので
    なんだかなー…ではあるのだがw

  • luna

    この曲を初めて耳にした時
    タイトルの意味も 
    もちろん歌詞の意味もわからないのに
    何故か 涙が溢れたんですよね~・・
    その後 少ししてから タイトルの意味を知り
    あ~ なるほど・・ みたいなw
    実は私も イーグルスの曲の中で
    一番好きな唄なのです


Warning: Use of undefined constant お名前 - assumed 'お名前' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/picapica/black4roses.biz/public_html/wp-content/themes/refinesnow2/comments.php on line 31

Warning: Use of undefined constant メールアドレス(公開されません) - assumed 'メールアドレス(公開されません)' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/picapica/black4roses.biz/public_html/wp-content/themes/refinesnow2/comments.php on line 33

Warning: Use of undefined constant ウェブサイト - assumed 'ウェブサイト' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/picapica/black4roses.biz/public_html/wp-content/themes/refinesnow2/comments.php on line 35

コメントを残す